Translation of video games and films – a comparative analysis of selected technical problems
strony / pages: 219-232
EKSPORT POZYCJI BIBLIOGRAFICZNEJ
Format Homo Ludens (APA):
Mateusz SAJNA (2013). Translation of video games and films – a comparative analysis of selected technical problems. Homo Ludens. 1(5), 219-232.
Format RIS (dla większości programów zarządzających bibliografią):
TY – JOUR
AU – Sajna, Mateusz
T1 – Translation of video games and films – a comparative analysis of selected technical problems
JO – Homo Ludens
VL – 5
IS – 1
PY – 2013///
SP – 219
EP – 232
SN – 2080-4555
L1 – https://ptbg.org.pl/dl/146/
ER –
Format BibTeX:
@article{Sajna2013,
title = „Translation of video games and films – a comparative analysis of selected technical problems”,
journal = „Homo Ludens”,
volume = „5”,
number = „1”,
pages = „219-232”,
year = „2013”,
issn = „2080-4555”,
url = „https://ptbg.org.pl/dl/146/”,
author = „Sajna, Mateusz”,
}